Book Q&A 朱先生的書

20111030-052049.jpg

33 thoughts on “Book Q&A 朱先生的書”

  1. Dear David:

    Wow, you are a very good student! We are all student for life.

    Thank you for these 8 point reflection and comment. I really appreciate.

    I definitely think you can create a Red Room like Third Place for all your coach network or federation. Red Room for coaches has to be fun and creative. The pendulum has shifted back from virtual world to face to face physical world now. People still need to feel and engage with warm body and genuine smiling faces.

    I encourage Ming to launch an “invitation only” small coaches forum at Dulan, modeled from Ming’s Happier Retreat. This is also my vision to see that Dulan, Taitung becomes a hub for all “International” retreat, workshop, conference and forum. Dulan could become Davos, Switzerland and host Wold Economic Forum. Tourism is not the only way for Taitung. The sky is limit.

    Be the change,

    Ping

  2. Dear Ping,
    It took me for a while to read through your book, lot of reflection, meditation, homework and action, these are my personal reflection journal to share in the first place:
    1. Be a daymaker, ripplemaker and make a life, not living ( 生意人:生命有意義的人)。
    2. Connect, Learn, Experience, Inspire, Involve, Act and Be the Change: I mean it.
    3. 成功不是偶然,commit to invest 10,000 hours on “愛你所做”, then there is possibility to discover “做你所愛“。
    4. If I don’t agree to the mainstream, don’t just compliant and cry out, stand up to build a tribe with these who share the same vision and passion, build up our own ladders, be different and re-resilience to pursue our own dreams.
    5. Explore the possibility on “科學和人文的對話”, 左腦和右腦的交流,經由反思,對話,到共創(Co-create & Co-creative)的能力。 Connect to 人文的世界:life style, manner, arts,poem, music…etc.
    6. The 3rd space for coaches to meet regularly, this will be happened in 2013.
    7. One BIg Q once a year: What’s our calling and mission as coach in Taiwan?
    8. Connect to your available resources to coaching community.
    Thanks for sharing in the book and my personal experience on what you talk, more to come, God bless you, David

  3. Dear Kitty:

    You definitely are right that I need to know that it is a good idea to publish my book so I can connect with friends like you.

    Thank you for taking time to write this wonderful comments. We are the lucky few who have the chance to accomplish what we thought is successful.

    As I wrote in my book, I decided to self publish the book, not just because of the margin I need to support Ripplemaker Foundation, but because I want my book to be read by those people who are ready or are seeking for truth or new meaning.

    I am so happy that I ( my book ) met you at Nonzero. Nonzero is a new statement to offer honest good food with taste and venture. I never like the idea of having a celebrity chef in the restaurant. Restaurant should be a reflective of the lifestyle of the owner, not just a place that you can get what your money worth. All media is proselytize this lowest denominator. I always was amazed that people flood the restaurant that limit your dining experience within 2 hours. I sometime think what’s wrong with our society to have this value system. The pop culture is too strong to fight. This is why I started Nonzero and believe this honest businessmaking effort can sustain and flourish.

    Stanley Yen is a man on a mission. We are proud of being able to participate his mission. I have learned so much from him on many moments of truth. I can say he is a man with honor and deserve to have our respect and support. I will definitely tell him that his works have won many people’s heart and support, in spite of being misunderstood and misinformed occasionally.

    Taiwan is a unique place in a way that we still can make a difference because the people here are friendly and decent. There are not many places like Taiwan. We need to keep reminding our people that Taiwan deserves to be better only if we can be the change we want to see first.

    No more complaining. Be the change is my mantra.

    Ping

  4. Hi
    I picked up this book when meeting friend in Non zero. I particularly enjoyed a chapter, promoting the worryfree attitude to embrace “blessing in disguise”. In my early life, usually successful yet linear, excellent school, 政大企研 or career advancement, Unilever Taiwan marketing director within 8 years after school, I felt so powerful and content. Yet, one day, I learned the price I paid… Now, I’m still just a marketing director, but in a new industry, new market place. I enjoy the unfamiliarity and the fact that I need “re-learn” many things. I enjoyed your book a lot and many of your disruptive innovation ideas, ie big balcony, shared bookshelf. I’ll take the step to live these ideas. I post this comment as I believe you’ll be more than happy to know that it’s really a great idea to publish this book and amplify the change you commit to make. By the way, Mr. 嚴 is also hero of Taiwan in my eyes. Please send my regards to him. Kitty @ Shanghai

  5. Dear Mr Ping

    Looks like i just found myself a perfect brithday gift ^^
    although it may take a while to arrive, but i am looking forward to it
    A book from a green person, i am sure i will learn alot from it.

    I have been a hairdresser for about 7 years! Just moved from australia to shanghai not long ago, I love the believes, oganic and 經營模式 of Aveda….. i wish to bring this wonderful concept into this high population city (shanghai ), so we are not just live in a fast economic growing city but yet a lifestyle with real quality, work, living, family, and love.

    But i have no idea where to start from.

    Wish to hear from you

    Best,
    Jasmine Wang

    1. Dear Jasmine:

      Wow, congratulation to you to take this big step in an ever changing metropolitan city.

      Do you know we don’t believe that commission system is the only reward system in the beauty industry? We open our book and reward people with merit based monthly salary ( everyone will have different salary just like if you work at a big company), in addition to the 20% profit sharing. We celebrate the team effort, time for personal growth, autonomy, mastery with a purpose to make people’s day. Humility is the only way to become a better person, not the star quality that comes from insecurity and fear.

      I don’t know if China is ready for this holistic business philosophy. My belief is always that if you build it, they will come.

      I would recommend you to start small and focus on making a life first, making a living will come naturally. This is the secret for finding a full life.

      Again, hairstylist is the hottest profession if your goal in life is to make people’s day, not to make money. Money will come because you are a businessmaker. ( please read my book on what my definition on Businessmaker. ) People like you and me are re-inventing salon business from a single craft and fear driven business to a lifestyle and community building business. This is why I started Nonzero, Canmeng Institute and Red Room….

      Finally, any business’s disruptive energy always comes from outsiders and peripherals. The establishment is only focused on building their empire and discourage outsiders to get in they can monopolize their establishment. This is why I launched Canmeng Institute. We need more people from outside profession to get into salon business so we can transform salon from commission based culture to a trust based culture.

      Congratulation to become a hairstylist. We have just begun.

      Love,

      Ping

  6. hi~ Mr. Chu
    I was the gal, a graphic designer talked to you after your speech at the Live Branding Seminar 🙂 Altho i just know you yesterday, i gotta tell you that i really appreciate your passion and love for life. I really enjoyed your speech and bought ur book after the seminar on the way back home. I’ve already finished couple chapters from the beginning last night!!!
    As you mentioned yesterday abt the Red Room, i will try my best to make time for it, i’ve been thinking abt “change” either my career, life style or social life…..lately…..i think its time to turn words into action! anyway, thanks for every sharing in your book or speech for this society, and for all the ppl in this world 😀 this is the most exciting and wonderful thing happened to me in 2012 so far!!! thanks you!

    Best,
    Tracy Lin

    1. Dear Tracy:

      🙂 You are so sweet and fill with huge positive energy.

      I don’t remember if you are the one greeted me at last Red Room gathering on 7/21. http://www.redroom.com.tw I just want to encourage you to go to the Red Room on 8/18. Please bring a bottle of your favorite drinks or wine and SHARE with all Red Roomers. This has been one thing that lost in the growing of Red Room. I determined to restore this community feeling. Sometime, we are too conservative to share and to contribute because we really don’t know the concept of “community” in our culture. We are more emphasizing on family, close friends and clan. This is also the Daymaker philosophy I have been advocating. We made other people’s day by sharing our favorite drinks.

      I can see that you are in the phase to take an inventory of what your life has given to you.

      I am glad that you bought my book and found it of being useful. It is a great feeling to be embraced by people like you.

      Now, you need to be aware of your questions to yourself.

      Are you looking for the perfect life? Are you looking for the perfect jobs? Are you looking for the best place to be?

      These are all wrong questions. The real question is:

      How can I live a life I choose to, want to and love to? Do I permit myself to be human and have all the emotions as all human have ( positive and negative ). Am I ready to accept the trade off if I choose what I want to live?

      Life is a journey not a destination they said. Life is taking risk and making decision. Life is the action you take. If you don’t take action, it is also an action in itself.

      Feel the fear and just do it,

      Keep smiling,

      Ping

  7. Hi, Ping,

    首先,我要謝謝你,因為你。。改變了我,這一切,都是從那篇商周報導開始的….
    去年,我在商周看到一篇文章介紹Red Room,抱著一顆好奇的心參加。過往,我在人群中很活潑但又很害羞,總是很被動地期待別人邀請我;這一次,我告訴我自己:我要勇敢地~~來點不同的!所以,我第一次的「紅屋運動」,我想要自己一個人去「探險」,沒有呼朋引伴,結果,我竟然….愛上了Red Room!!
    當天晚上,我玩得好開心,台北竟然有一個這麼friendly的地方,讓大家沒有任何目的 ,就只是「分享」;沒有政治黨派、沒有國界,好自在!我當天一直待到結束,幫忙收拾後才離開,因為,Red room就像我們大家的家~~那麼cozy! 這次經驗讓我體會到~~主動才有禮物!!

    之後,因緣際會買到您的書,當天晚上幾乎捨不得把這本書闔上,因為,每一篇文章都給我好大的震撼及啟發!我目前在一家外商保險公司,擔任高階主管的秘書,我對目前的工作駕輕就熟,但我內心的角落,有一股夢想熱情,一直都沒有展現,雖然目前我還無法具體知道~我該怎麼做,但我很確定:我不是只能這樣,我可以有更多貢獻。讀了您的書後,我內心的那股熱情~~逐漸被點燃。。。越來越旺。。越來越一發不可收拾!(哈哈!)

    有機會,我就跟周圍的朋友分享~~震撼我的1句話:
    「I wish I had taken more risk when I was young.」

    我記得我在大學剛畢業時,我什麼都不怕什麼都想嘗試,但是,漸漸地,我變得膽小了,我害怕失去我的薪水,漸漸也失去我年少輕狂勇敢去追尋我的夢想的勇氣。

    今天是我的生日 (Feb. 16),正是一個良辰吉日,我許下一個心願想跟你分享:今年~我要做一個改變:離開我的舒適圈!我計畫5月離職,希望可以好好發揮我自己,加上我的熱情,為這個社會貢獻我的力量。而我會一一去體驗你在書中所提到的每一個Assignment。

    敬祝 一切平安順心

    See you in Red room in April.

    Anita

    1. Dear Anita:

      A belated happy birthday to you.

      主動才有禮物!! Happiness also exists in action.

      Your comment here touched my heart. I think my real message is that it is never too late to take a risk on something you believe in. After all, age is only a state of mind.

      I think I remember I met someone who was new to Red Room and stayed late to help out the dish washing chores. I was impressed by these young people willing to participate and contribute. You might be those people I saw that night at the sink.

      Red Room is a great experience for Taiwan’s young people who want to engage with international friends and cultivate a lifelong passion to creative lifestyle. You will meet so many like minded people who love spoken words and creative expression. You have put it so perfect for one of the purposes of Red Room: Red Room wants to be a tribal community where everybody knows your name. It is a like a big commune welcoming everyone without pre-judgment. We are here to cultivate a listening culture.

      See you at Red Room,

      Ping

      For those people who wants to know more about Red Room, please visit http://www.redroom.com.tw

  8. Dear 朱先生

    上次在NONZERO和您巧遇後,2月25日就帶著您的書,到了都蘭待了四天,雖然那幾天的天氣淒風苦雨,但跟台北比較,台東的天氣是好太多了。

    從去程火車上(7小時)開始看書,到了都蘭繼續看,說真的,很難放下您這本書,也因為落腳的地方,沒有電視、電腦及網路,少做了您交待的網路功課,就在台東看完了您這本書。

    可能是因為台東靈氣好,看起書來特別通體舒暢,特別能領受書中所提的觀念,獲益良多。同時,在台東住在師長家,她的房子可能貫徹了您的大陽台設計想法,讓我彷佛置身在書中。

    我想說,讀完您的書之後,閱讀也沒有因此結束,反而想要知道更多,用讀的方式,用旅行的方式,用生活的方式。衷心感謝您。

    附上一篇,去年和男友去台東的遊記,他第一次去台東就著迷了,一心想移居都蘭及創業,所以我將給他第一個課本《The Knack》。

    遊記: http://www.mikeid.blogspot.com/2011/05/ms-gous-house.html

    1. Dear Fred:

      I like Mike’s blog very much. Thanks for the link. Mike is a very special designer.

      You know what. The architect of your teacher’s house and mine is the same one. 🙂 I have been your teacher’s house and like it a lot. Your teacher and I are old friend too.

      Thank you for sharing your thoughts with us here. Dulan, Taitung, is a special place, however, only when you are ready and really spend some quality and solitude time there will you appreciate the special energy there. I used to tell people Dulan is a place where you will be recharged, re-spirited and replenished.

      I am not so keen to encourage young people to escape to Dulan, Taitung. I would recommend young people to explore the world and, only when they are ready, they will know there will be always a place they can call home.

      My book is only for those people who are ready. I think you are very ready. 🙂

      Ping

      1. Thanks, Ricky. I am glad you can find my book from 淘宝. You are very resourceful. I think a month wait is a good thing so you can read my book when you are ready. Ping

      2. 书已经到手,很开心!也在微博向我的朋友推荐。期待有机会能到大陆出简体版,对大陆年轻人必是很好的礼物。

  9. Dear 朱平先生:
    經典作品無論在何時的翻閱總是能帶給閱讀者影響,這本書在翻每一頁總是滿心期待,需要深深呼吸,儲存能量,才具備了勇氣接受您的挑戰,感謝您的分享。

    1. Dear Yalin:

      Now, you know how easy it is to make my day. 🙂

      I don’t think my book is a classic one though. However, I do want more young people read my book only when they are ready.

      I recently told people that we should unabashed and fearlessly promote what we believe in. We are so afraid of showing what we are passionate about.

      Yes, we may make some conservative people uneasy with our ” in your face ” self-promotion.

      I am OK with these people and accept their criticism.

      I just know I am desperate since I don’t have much time. I want those people who are ready to know that they are not alone.

      Feel the fear and do it anyway.

      Love you,

      Ping

  10. 朱先生,
    現在我手邊有一本您的新書,現在已經閱讀完40來頁,覺得朱先生真的是一位散播希望種子的成功人士,我相信每一位台灣學子所需具備的國際競爭力不是擁有多高的學歷、口袋有多深,而是擁有一顆滿懷感恩紮根於此的柔軟心,將這份珍貴的精神資產流傳出去,並且一代一代傳承下去,永續經營。
    我就讀設計相關科系,前幾個月跟好友組隊參加輔仁大學自主學習競賽,我們設定的主題是:《原創》,顧名思義也就是原住民的創意。我們參訪烏來當地商家、觀賞賽德克巴萊以及林口製片廠、參觀許多藝文展覽等,其中,最讓我深感惋惜的是台灣對於原住民資產經營的方式,沿著烏來的商店街一路走下去,每一間店都佇足觀察好一陣子,從頭到尾,我看不見獨一無二的文化、聽不到祖宗們代代相傳動人的故事,取而代之的是早已被資本主義浪潮席捲的無奈面孔緊緊勾著路過的觀光客,原本想按下快門大似評論一番但馬上被理智給澆熄,回家後只寫了個短文和好友抒發。
    我們最不願意看到的,是台灣僅存難得的原住民遺產被量產化、商業化,滿是銅臭味的經營模式實在無法長久吸引外來人,更別說要如何提振台灣的國際觀光水準了。著實有礙於成本考量我們沒有去中南部深入原住民的真實生活,只能滿懷期待就地取材,沒想到空手而回順道帶回幾張紀念照回去交代成果發表會。

    最原始最質樸的,相信朱先生應該也希望不要過度插手,就像《病梅館記》裡的梅花經過人類的攲仸之後呈現怪異病態之姿,這是眾所期待的卻是為大自然所撻伐的。

    這是我看完《都蘭議題》後的感想,雖然我還沒有去過都蘭糖廠,但是還是滿心期待未來有一天可以體會台灣在地人文的包容力,原住民其實需要的不過是「尊重」和「和諧共存」罷了。

    1. Dear Stella:

      I am so glad that you posted this comment here. I think you are not the only one who has this disappointment.

      We are not in any position to help anyone except being the change ourselves.

      Engagement is not enough. Spending time with our indigenous friends is the key.

      I think the first step for you is to make some personal friends with our indigenous friends.

      I admire my good friend, Sakinu. ( Please google him or find here on Daymaker Award recipient. ) He has promoted a new tribal philosophy which is not blood related but value/identification alignment. Anyone could be adopted by his tribe if you commit yourself and identify yourself with his tribe. It is a great concept to initiate change but still retain tribal identification.

      If you are interested in your project, please talk to people in Lovely Taiwan or ask Canmeng Aveda team on how we asked 陳媽媽 to ” Help ” Canmeng Aveda to inspire our VIP to vote with what they buy.

      If you have time, I also recommend you to visit bulau tribe ( http://www.bulaubulau.com/ ) stewarded by my good friend, Wilang. He is my hero to bring the fresh ideas on tribal economy and aesthetic sensibility.

      You are on the right tact to pay attention to things that happened all the time in Taiwan and no one has done anything about it.

      I expect you, the young generation, not to be jaded or cynical about any small steps that can become a ripple.

      We vote with what we buy.

      Ping

      Dulan is calling you only when you are ready.

  11. Dear Tsai Jung:

    Thank you for your encouraging words. I decided to publish this book not only want to raise money for Ripplemaker Foundation, but also want to spread my message through those who know me. This is how ripple starts.

    Please continue writing to me here in English. Please don’t worry about grammar, however, I do encourage you to re-read your writing before sending it out. It is the secret of personal mastery on anything you do.

    Book is one of the best gifts you can give to your friends so you can grow together with your friends.

    Love you.

    Ping

  12. Dear Mr. Chu,

    I was long time no on your website, but i still have read your column at ppaper business, today(12/6) i buy the ppaper business and i know you publish ” businessmaker daymaker ripplemaker” i am so happy hear that.

    As soon as i find the Aveda store and buy this book,
    it is best thing to have this book.
    I want tell you i am your fans, you are my
    role model, I will read this book and share with my
    friends~

    Tsai Jung

  13. Dear Nobunaga:

    Thank you for your interest.
    Yes, we just ship the books to all Canmeng network and Canbran network salons.

    If you need to find the close to you, please call 2721-7909 and ask for Iris.

    I really wish we can rekindle our passion and courage to live a life we choose to, not have to.

    Love,

    Ping

  14. 朱先生 日安

    冒昧請問,您的大作現在已經可以在肯夢買得到嗎?
    在下非常期待!


    喜悅平靜

    Nobunaga

  15. 孫小姐您好

    非常感謝您對朱先生新書的支持。

    這邊要向您說聲抱歉,目前我們尚未與各家網路書店通路合作,
    朱先生的新書將於11月初於肯夢AVEDA各直營門市發售。

    各店點資訊如下:
    http://www.canmeng.com/?p=stores

    若您所在的地點不方便至門市購買的話,肯夢AVEDA也有提供宅配服務:
    http://www.canmeng.com/?p=home-delivery

    感謝您
    祝您有個美好的一天

  16. Dear Nini:

    Let’s keep rippling, together.

    I am too lazy to put up any new info on my blog. Please forgive me.

    I will put up some more info in the near future.

    Thank you for making my day. I need it.

    Love,

    Ping

  17. 很欣賞也很認同朱先生的”悅日人””漣漪人”運動,相信我也可以是那連漪的中心。朱先生,感謝你!祝福你!

Leave a Reply